吃松子儿提示您:看后求收藏(狼客中文网www.yiwozone.org),接着再看更方便。

两声轻响。

“请进。”

“书记,您上次给的录音已经翻译出来了。”

沉平莛略略点头:“辛苦你了,放这里就好。”

门关上,沉平莛放下手里的文件,拿过那装订起来薄薄的几张纸。

看见第一句话,他微微吸了一口气。

“判断极可能为上古汉语”。

一个出乎他所有预料的答案。

上古音的研究主要靠的是从中古音倒推,辅以各种方言里存留的元素作为佐证,实则无法得到一份字典一样准确清晰的东西。而即便有些地方发音并不能很好地符合如今的研究,但经过数据库比对后,报告还是判断为上古汉语。

下面是字句翻译,标注很多,做报告的人认真写出了所有可能性,他连着扫下来,视线停在了排版最空的一块。

没有任何标注,说明这几句没有任何存疑的地方。

【射者正己而后发。发而不中,不怨胜己者,反求诸己。】

【寡人厌之,命去,命去。】

【故言周虽旧邦,其命维新,陈言务去,理应如是。】

【是仪非礼。】

沉平莛放下报告,若有所思。

这几句话都不难理解。第一句讲的是修身的重要性,应该是出自《孟子》,第三句里“周虽旧邦,其命维新”出自《诗经》,礼仪之分儒家常谈……寡人厌之,命去,命去。

寡人不喜欢,让他离开,让他离开。

寡人。

沉平莛闭了闭眼。

上古汉语。

她怎么可能会说上古汉语?

半天熟悉的山路打道回府,陈承平写完任务报告,一切的阴霾便尽数远去。

工作训练一切如常,只是进了九月,太阳烈得人有点受不了。

“哎!参谋长!有你的信!”小战士连忙冲到外面嚷了一句。

陈承平回头:“不是说了你自己处理吗?”

小战士跟他够熟,也不怵,嘿嘿一笑:“您说的不是从家里寄来那些我自己处理嘛,这个不是,这个从北京过来的。”

北京?

陈承平有点惊讶,钻进收发室:“给我看看。”

这年代还写信的人本来就不多,爹妈那边是因为自己有意断了联系才月月寄信,北京……老兄弟要联系他一般走军线,军委有什么

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
性奴男妻

性奴男妻

非肉不可
?做爱做爱,爱就是做出来的! 原本只是想买个干净的玩物消遣一下,谁知买来的这个双性人身心都太甜美,于是香艳的故事就这么发生了…… ?主人x双性人性奴,由性生爱~ 主人各种放飞自我,男女荤素不忌!渣到飞起! ?有双性生子情节 走肾又走心,香艳骚浪与大肉齐飞!
高辣 连载 120万字
梁王朝的臣子们

梁王朝的臣子们

云峒殿
高辣 连载 1万字
我的变态老公

我的变态老公

tjx12000073
我是一家汽车s店的会计,30岁的我长得一副还算漂亮的脸,身材苗条。 我和老公结婚3年了,他是一个典型的it男,斯斯文文,老老实实。一个 没有激情的男人,虽然他很爱我。但我还是觉得生活没有乐趣,有一次我们啪啪 完后。 老公看到我意犹未尽的眼神后,叹气的说,我满足不了你的欲望。你找别的 男人吧,我古怪的看着他说。你是要我找别的男人做爱,还是你要和我离婚啊 老公说当然是做爱了,我可舍不得你。我说,你能
高辣 连载 0万字
夜半歌声(1V1甜HE)

夜半歌声(1V1甜HE)

小圆镜
在中世纪早期,法兰西的安茹伯爵爱上了一位神秘女子,他们结婚并生了几个孩子。但伯爵总是心存疑惑,因为他的妻子每次都在弥撒开始前匆匆离开教堂。 有一天,伯爵命令手下的骑士制止她,但她挣脱束缚,变成鸟从教堂的窗子飞了出去。从那以后,再也没有人见过这位伯爵夫人。 首-发:) :
高辣 连载 10万字
不甘不愿(高干)

不甘不愿(高干)

坑不死你
吴二妹不小心大了肚子,孩子还是自个儿亲侄子的;她没的办法,只好同严苛结了婚;可她心里头念着的既不是亲侄子,也不是严苛。ps:本文同上个文有点儿关系,关系又不是太深,还是走我一贯的高干文路线呀,不过这是架空的,不要跟现实对上哈哈,架空的高干文。
高辣 连载 17万字
初夜给了情敌的未婚夫

初夜给了情敌的未婚夫

我心里有事
高辣 连载 1万字